Português - Treinando seu Cérebro 

Ensinando com Criatividade

O maior desafio de um educador é o de criar meios que estimulem seus alunos às descobertas, instigando a descobrirem suas próprias potencialidades adjacentes e qualidades, para tanto, é necessário propor exercícios inteligentes, capazes de despertar potencialidades intelectuais e, conseqüentemente, competências adquiridas pelos atos de: pensar, raciocinar, avaliar e descobrir. Isso é possível, através de exercícios com desafios e dificuldades; sem exageros.

 

A dificuldade de aprendizagem (DA) refere um atraso, desordem ou imaturidade num ou mais processo da linguagem  falada, leitura, ortografia, caligrafia ou aritmética, resultante de  uma possível disfunção cerebral e/ou distúrbios comportamento ou distúrbios emocionais e não dependentes de uma debilidade mental, de uma privação sensorial, cultural ou de fatores psicológicos. (KIRK Apud V. Fonseca. Dificuldades de aprendizagem. Porto Alegre: Artmed, 1995).

  Pensando nisso, desenvolvi este material  que compartilho com vocês. Uma proposta ao desenvolvimento da aprendizagem e treino cerebral. (prof. Heraldo Meirelles)

 

Aprender ler e escrever nunca foi tão fáceis. Muitos lêem, mas não interpretam o que leram. Poucos escrevem, contudo, não se expressam direito. Isso é resultado da inexistência de um hábito permanente de leitura crítica. Emília Ferreiro, educadora e psicolingüística argentina, discípula de Jean Peiaget, disse uma vez: "ler não é decifrar, escrever não é copiar”.

Percebendo que a maioria de meus alunos quando retiram do quadro apenas COPIAM, sem considerarem que o ato de escrever se tem mais vantagens, pois: desenvolve a memorização; dá trabalho ao cérebro e estimula o crescimento cognitivo.

Afinal, qual a diferença entre escrever e copiar?

Copiar e tirar palavra a palavra ou escrever letra a letra. Isso é perceptível no aluno quando eles costumam perguntar:

"que palavra está escrita ali?", ou "qual é aquela letra?"

Escrever é ler todo a frase, guardar no cérebro e reescrevê-la no caderno.(dá trabalho e desenvolve a compreensão)

Copiar é retirar palavra por palavra, às vezes, letra por letra, (não produz aprendizagem).

Para estimular nossos alunos a ESCREVEREM e não COPIAREM, sugiro que apliquem este exercício de desafio simples:

 

DESAFIO PARA DESENVOLVER A MEMORIZAÇÃO DOS ALUNOS

 

1º - Peça que mantenham sobre sua carteira  uma caneta e o caderno dele, aberto numa folha em branco, trazendo um cabeçalho previamente descrito por você, tipo: Desafio à Memorização; Capacidade de Memorização; Usando meu Cérebro para Memorizar, ou coisa desse tipo.

2º - Peça para cruzarem os braços e olhem somente para o quadro e leiam em silêncio por 20 segundos uma frase (que você ali escreveu) contendo entre 6 a 8 palavras (frase lógica).

Obs: As frases podem estar escritas em pedaços de cartolina e apresentado por à turma por 20 segundos. antes de ser retirada da linha de visão deles.

Quando retirar ou apagar a frese...

3º - Diga que já podem pegar a caneta e escrever toda a frese na folha do caderno.

Repita esse exercício com 5 frases (duas lógicas, uma lógica longa, uma ilógica e uma com palavras soltas).

Sugestão:

1ª frase:  Minha sobrinha estava vestindo sapatos azuis

1ª frase: Vera, a minha amiga, faz aniversário no domingo

1ª frase: Apesar de bonita, ela costumava ser interessante e bem inteligente

1ª frase: Grito! poxa a manga. Pára! Vi na tudo

1ª frase: Bacana - dinheiro - faca - homem - Jaime - Limão (Nesta última, mantenha uma seqüencia em ordem alfabética)

 

Quando terminar o teste, peça que passem a limpo, assinem e entreguem. Não vale consultar o colega.

 

Nossa Observação:

Para correção, perceba quem acertou mais e atribua nota por acerto completo por frase e não esqueça de escrever palavras de estímulos, como: Parabéns! Muito bem! Você se saiu bem!, etc.

 

OUTROS DESAFIOS

Desenvolvi textos com dificuldades de leitura e apliquei em minhas turmas de 5ª do Ensino Fundamental ao 3º ano, Médio).

Os textos apresentam dificuldades em dois níveis que exigem a concentração do leitor para decodificação.

Objetivos:

 

Geral:

  • Despertar habilidades e competências enquanto leitor-escritor estimulando o hipotálamo cerebral, promovendo um desenvolvimento cognitivo positivo.

Específicos:

  • Perceber traços e tópicos frasais em frases que facilitam a compreensão e o entendimento da leitura;

  • Experimentar dificuldades sentidas pelas crianças que iniciam o aletramento no Alfa e/ou Pré-Escola; Alfabetização;

  • Desenvolver habilidades interpretativas capazes de perceber idéias, pela associação de termos usados em frases e contextos.

Os textos usados em sala estou socializando com vocês, na esperança de que os utilize e sintam o grau de dificuldades de alguns jovens e percebam os avanços que desenvolvem diante destes desafios.

Lembrando que esse exercício estimula o raciocínio e a concentração. Muito Bom!

 

 

TEXTO CRIPTOGRAFADO

 

NÍVEL 1 – SIMPLES -: (duas vogais trocadas)

 

O texto com dificuldade pode ser criado, desde que você substitua as vogais por outras consoantes, por exemplo:

Se você substituir o A pelo F, então, onde estiver palavras que levem A, escreveremos F e onde for escrito F, será substituído por A.

 

Neste primeiro texto propomos aos alunos que descubram quais vogais foram trocadas e, desse modo, decodificar o texto. A estratégia é estimular a leitura pela atenção e concentração. Objetivo central: fazer com que nossos alunos usem o hipotálamo e desenvolvam suas habilidades de memorização, observação e interpretação.

 

TEXTO CRIPTOGRAFADO

 

Descubra quais vogais foram trocadas, desfaça as trocas e decodifique o texto e resolva as charadas.

 

 Neste primeiro texto as vogais substituídas foram:

 A pelo D (vice-versa).

E pelo G  (vice-versa).

 

AG  PDSSDGGM

 

 

Contd-sg que no sgculo pdssdao, um turistd dmgricdno foi d ciadag do Cdiro, no Egito, com o objgtivo ae visitdr um fdmoso sdbio.

O turistd ficou surprgso ao vgr que o sdbio mordvd num qudrtinho muito simplgs e chgio ag livros. Ds únicds pgçds de mobílid grdm: umd camd, umd mgsd e um bdnco.

— Onag gstdo sgus móvgis? — pgrguntou o turistd.

E o sdbio, imgdiatamgntg, pgrguntou tdmbgm:

— G onag gstdo os sgus...?

— Os mgus?! - surprggnagu-sg o turistd — Mds gu gstou dqui só dg pdssdggm!

— Gu tdmbgm... — concluiu o sdbio.

"D vidd nd tgrrd g só umd pdssdggm... No gntdnto, dlguns vivgm como se fossgm ficdr dqui gtgrnamgntg, g gsqugcgm-sg ag sgrgm fglizgs".

 

CHARADAS

Gudradr riqugzds g dcumuldr bgns g apggdr-sg do ____________

 

D viad g compdrdad d umd loned videgm dg ônibus. Nós somos _____________

 

 

Veja o texto decodificado e as respostas

DE  PASSAGEM

 

                Conta-se que no século passado, um turista americano foi à cidade do Cairo, no Egito, com o objetivo de visitar um famoso sábio.

                O turista ficou surpreso ao ver que o sábio morava num quartinho muito simples e cheio de livros. As únicas peças de mobília eram: uma cama, uma mesa e um banco.

                — Onde estão seus móveis? — perguntou o turista.

                E o sábio, imediatamente, perguntou também:

                — E onde estão os seus...?

                — Os meus?! - surpreendeu-se o turista — Mas eu estou aqui só de passagem!

                — Eu também... — concluiu o sábio.

                "A vida na terra é só uma passagem... No entanto, alguns vivem como se fossem ficar aqui eternamente, e esquecem-se de serem felizes".

 Guardar riquezas e acumular bens é apegar-se ao MATERIALISMO.

A vida é comparada a uma longa viagem de ônibus. Nós somos PASSAGEIROS

 

 

TEXTO CRIPTOGRAFADO

NÍVEL 2 – MÉDIO -: (três vogais trocadas)

Mais difícil e mais complicado

 

Neste segundo texto as vogais substituídas são:

A pelo F. (vice-versa).

E pelo T. (vice-versa).

I pelo B. (vice-versa).

 

 

FMOR T LOUCURF

 

No Olbmpo, stgundo f mbeologbf gregf, nfsctrfm fs ablhfs gtmtfs dos dtusts t tsets lhts pustrfm o nomt dt: Fmor t Loucurf.

Fmor trf mubto dfdf, gosefvf dt fjudfr; fpbtdfvf-st dos oueros, erfefvf-os com cfrbnho, rtsptbto, sbnctrbdfdt. Trf fmbgf, dtmfsbfdfmtnet etrnurosf.

Jf Loucurf vbvbf prtgfndo ptçfs rubns nfs ptssofs, ptreurifvf stu stmtlhfnet, ptrstgubf eodo mundo, bnvtnefndo, mtnebndo, erfbndo. Afzbf eudo pfrf dtserubr stu stmtlhfnet. Trf conerfrbf f dtusf Fmor, dt qutm ebnhf cbúmts t bnvtjf. Fet qut um dbf, chtgfndo por erfs ftfcou vboltntfmtnet f brmf, aurfndo-lht os olhos.

Os dtusts do Olbmpo nfo gosefrfm do qut f Loucurf abztrf f suf brmf t como cfsebgo, oirbgfrfm-nf f gubf-lf, afztndo df Loucurf os olhos do fmor pfrf eodo o stmprt t fssbm abcou fet hojt.

T por bsso qut coseumfmos dbztr qut eodo fmor e ctgo t louco, vbseo qut o Fmor t ctgo, gubfdo ptlf Loucurf.

 Descoberta as letras trocadas, substitua, entenda e complete os ditados populares (adágios/provébios).

    Qutm fmf o ftbo__________________________

 

    Dt mtdico t ________ todo mundo etm um pouco.

 

 

*1 QU4ND0 V0C3 4CH4 QU3 548E 70D45 4S RE5P0S745, VEM 4 V1D4 3 MUD4 70D4S 45 PERGUN745.

________________________________________________________________________________________

 

 * 1 NO F1N4L D45 C0N745, VOC3 N40 V41 4CH4R QU3M 53MPR3 PR0CUR0U 3 51M, 53 ENC0N7R4R C0M 4LGU3M QU3 53MPR3 35P3R0U P0R VOC3.

______________________________________________________________________________________________

 

*2 SE TDUO FSOSE FCÁIL, A VDIA NÃO TRIEA STINEDO

 

__________________________________________________

 

 

Veja o texto decodificado e as respostas

 

Obs:

*1 Nas frases algumas letras foram trocadas por números que são facilmente interpretados pelo cérebro. Essa proposta se encontra melhor explicada em nosso material ALFANUMÉRICO, uma proposta interessante de se trabalhar em sala de aula. Clique AQUI ou consulte na página à esquerda PORTUGUÊS / ALFANUMÉRICO.

*2 Essa frase faz parte da teoria de que nosso cérebro é doido, pois o desenvolvimento de uma leitura dinâmica faz com que leiamos com mais precisão, uma vez que para o cérebro, não importa de que forma estão dispostas as letras numa palavra, basta que a primeira e última estejam certas. Esse material pode ser facilmente concluído, através do seguinte texto:

O Cérebro é Doido

 

De aorcdo com uma peqsiusa de uma uinrvesriddae ignlsea, não ipomtra em qaul odrem as Lteras de uma plravaa etãso, a úncia csioa iprotmatne é que a piremria e útmlia Lteras etejasm no lgaur crteo. O rseto pdoe ser uma  bçguana ttaol, que vcoê anida pdoe ler sem pobrlmea.Itso é poqrue nós não lmeos cdaa Ltera isladoa, mas a plravaa cmoo um tdoo.
 

 

 

 Veja o texto decodificado e as respostas  LOUCURA

 

AMOR E LOUCURA

 

                No Olimpo, segundo a mitologia grega, nasceram as filhas gêmeas dos deuses e estes lhes puseram o nome de: Amor e Loucura.

                Amor era muito dada, gostava de ajudar; apiedava-se dos outros, tratava-os com carinho, respeito, sinceridade. Era amiga, demasiadamente ternurosa.

                Já Loucura vivia pregando peças ruins nas pessoas, perturbava seu semelhante, perseguia todo mundo, inventando, mentindo, traindo. Fazia tudo para destruir seu semelhante. Era contrária à deusa Amor, de quem tinha ciúmes e inveja. Até que um dia, chegando por trás atacou violentamente a irmã, furando-lhe os olhos.

                Os deuses do Olimpo não gostaram do que a Loucura fizera a sua irmã e como castigo, obrigaram-na a guiá-la, fazendo da Loucura os olhos do amor para todo o sempre e assim ficou até hoje.

                É por isso que costumamos dizer que todo amor e cego e louco, visto que o Amor é cego, guiado pela Loucura.

 

CHARADAS

Quem ama o feio BONITO LHE PARECE

 

De médico e LOUCO todo mundo tem um pouco

 

 QUANDO VOCÊ ACHA QUE SABE TODAS AS RESPOSTAS, VEM A VIDA E MUDA TODAS AS PERGUNTAS.

 

NO FINAL DAS CONTAS, VOCÊ NÃO VAI ACHAR QUEM SEMPRE PROCUROU E SIM, ENCONTRAR COM ALGUÉM QUE SEMPRE ESPEROU POR VOCÊ.

 

SE TUDO FOSSE FÁCIL, A VIDA NÃO TERIA SENTIDO

 

Deixamos um outro texto como proposta de Leitura interpretativa:

Programa de Incentivo ao Uso da Língua Portuguesa

 

Eis aqui um programa de cinco anos para resolver o problema da falta de autoconfiança do brasileiro na sua capacidade gramatical e ortográfica. Em vez de melhorar o ensino, vamos facilitar as coisas, afinal, o português é difícil demais mesmo. Para não assustar os poucos que sabem escrever, nem deixar mais confusos os que ainda tentam acertar, faremos tudo de forma gradual.

No primeiro ano, o "Ç" vai substituir o "S" e o "C" sibilantes, e o "Z" o "S" suave. Peçoas que açeçam a Internet com freqüênçia vão adorar, prinçipalmente os adoleçentes. O "C" duro e o "QU" em que o "U" não é pronunçiado çerão trokados pelo "K", já ke o çom é ekivalente. Iço deve akabar kom a konfuzão, e os teklados de komputador terão uma tekla a menos, olha çó ke koiza prátika e ekonômika.

Haverá um aumento do entuziasmo por parte do públiko no çegundo ano, kuando o problemátiko "H" mudo e todos os acentos, inkluzive o til, seraum eliminados. O "CH" çera çimplifikado para "X" e o "LH" pra "LI" ke da no mesmo e e mais façil. Iço fara kom ke palavras como "onra" fikem 20% mais kurtas e akabara kom o problema de çaber komo çe eskreve xuxu, xa e xatiçe. Da mesma forma, o "G" ço çera uzado kuando o çom for komo em "gordo", e çem o "U" porke naum çera preçizo, ja ke kuando o çom for igual ao de "G" em "tigela", uza-çe o "J" pra façilitar ainda mais a vida da jente.

No terçeiro ano, a açeitaçaum publika da nova ortografia devera atinjir o estajio em ke mudanças mais komplikadas serão poçiveis. O governo vai enkorajar a remoçaum de letras dobradas que alem de desneçeçarias çempre foraum um problema terivel para as peçoas, que akabam fikando kom teror de soletrar. Alem diço, todos konkordaum ke os çinais de pontuaçaum komo virgulas dois pontos aspas e traveçaum tambem çaum difíçeis de uzar e preçizam kair e olia falando çerio já vaum tarde.

No kuarto ano todas as peçoas já çeraum reçeptivas a koizas komo a eliminaçaum do plural nos adjetivo e nos substantivo e a unificaçaum do U nas palavra toda ke termina kom L como fuziu xakau ou kriminau ja ke afinau a jente fala tudo iguau e açim fika mais faciu. Os karioka talvez naum gostem de akabar com os plurau porke eles gosta de falar xxx nos finau das palavra mas vaum akabar entendendo. Os paulista vaum adorar. Os goiano vaum kerer aproveitar pra akabar com o D nos jerundio mas ai tambem ja e eskuliambaçaum.

No kinto ano akaba a ipokrizia de çe kolokar R no finau dakelas palavra no infinitivo ja ke ningem fala mesmo e tambem U ou I no meio das palavra ke ningem pronunçia komo por exemplo roba toca e enjenhero e de uzar O ou E em palavra ke todo mundo pronunçia como U ou I, I ai Im vez di çi iskreve pur ezemplu kem ker falar kom ele vamu iskreve kem ke fala kum Eli ki e muito milio çertu ? Os çinau di interogaçaum I di isklamaçaum kontinuam pra jente çabe kuandu algem ta fazendu uma pergunta ou ta isclamandu ou gritandu kom a jenti e o pontu pra jenti sabe kuandu a fraze akabo.

Naum vai te mais problema ningem vai te mais eça barera pra çua açençaum çoçiau e çegurança pçikolojika todu mundu vai iskreve sempri çertu I çi intende muitu melio I di forma mais façiu e finaumenti todu mundu no Braziu vai çabe iskreve direitu ate US jornalista US publiçitario US blogeru US adivogado US iskrito I ate US pulitiko I u prezidenti.

Olia ço ki maravilia!

 

Um abraço, Profº  Esp. Heraldo Meirelles